회원들이 가장 많이 본 디자인 뉴스
해외 디자인 뉴스
페이스북 아이콘 트위터 아이콘 카카오 아이콘 인쇄 아이콘

Typotheque, 원주민 언어의 “디지털 소멸” 막기 위해 서체 개발

 

North American Syllabics typography by Typotheque

 

네덜란드 서체 개발 업체 Typotheque가 캐나다 원주민 사회의 원활한 디지털 소통을 위해 이들의 고유문자가 유니코드 표준에 적절하게 포함되도록 수정안을 제시하는 한편, 캐나다 원주민의 음절문자를 위한 새로운 서체 3종을 개발했다.

 

유니코드 표준은 우리가 일상적으로 사용하는 디지털 기기에서 디지털 텍스트를 교환할 때 사용되는 언어 인프라 역할을 한다. 캐나다 원주민의 음절문자의 경우, 그 철자법에 따른 문자가 유니코드 표준에 포함되어 있지 않아 디지털상에서 텍스트 기반 서비스 사용이 어렵다. 그 결과, 영어와 같은 다수의 언어를 이용하게 되면서 소수의 언어는 디지털 소멸의 위기에 처했다고 Typotheque의 서체 디자이너 Kevin King은 설명한다.

 

Rows of syllabics text with question-mark boxes indicating missing characters

원주민 음절문자는 유니코드 표준에 다 포함되어 있지 않아 오류로 표기된다.


사라져가는 원주민 언어를 지키기 위해 북미의 음절문자 살리기에 나선 Typotheque는 1800년대에 개발된 캐나다 원주민 음절문자를 사용하는 집단과 긴밀히 협력했다. 이들이 주로 맞닥뜨리는 문제는 유니코드 표준에 없는 문자 자리에 나타나는 “정의되지 않은” 칸이나 부정확한 문자 높이와 모양 때문에 읽기 어려운 서체, 두 가지로 요약된다. 이러한 오류를 바로잡기 위해 Typotheque는 먼저 Nattilik과 Carrier 언어 사용자를 위한 수정안 두 개를 만들어 유니코드 컨소시엄에 제출했다. 이와 함께, 새로운 음절문자 서체 3종을 만들었다.

 

Illustration including table of ililîmowin syllabics glyphs

 

Lava, November, 그리고 October라 불리는 이들 서체는 Typotheque를 설립한 Peter Bil’ak이 라틴문자를 위해 만든 서체를 응용해 King이 디자인했다. 당초 잡지 인쇄용으로 만든 Lava는 글자 크기가 작아도 가독성이 아주 높아서 두루 사용될 수 있다. November 서체는 도포 표지판과 정보시스템을 염두에 둔 디자인이지만 긴 텍스트에서도 무난하다. 둥글게 처리한 October 서체의 경우, 친근한 인상을 주며 표지판과 안내판, 포장과 브랜딩에 적합하다고 업체는 밝혔다.

 

Page of October Syllabics fonts in different weights

둥글게 처리된 October 서체


1999년에 설립된 Typotheque는 가능한 많은 언어 표기 체계를 지원하도록 서체 개발에 주력하고 있으며, 인디언 그래픽 디자이너 Shiva Nallaperumal이 인디언의 고문서를 응용해 만든 Oli Grotesk 서체 역시 이 같은 노력의 산물이다.

 

"위 내용은 원문 기사를 요약한 것입니다. 원문기사의 전문을 보시려면 링크를 클릭하세요."

원문기사 전문보기: Typotheque typography project aims to preserve Indigenous languages (dezeen.com)

 


목록 버튼 이전 버튼 다음 버튼
최초 3개의 게시물은 임시로 내용 조회가 가능하며, 이후 로그인이 필요합니다. ( 임시조회 게시글 수: )